A new calendar marks the beginning of the New Year! 6 gennaio 2015


 

metodo_calendar_sito2

 

 

Cosa significa la parola Metodo? Ci siamo confrontati con questo quesito per Metodo Studio.

 

Voltare pagina è un atto di ricerca verso il nuovo ed il nascosto. Nello sfondo, la mappa delle Bahamas dove Colombo sbarcò, rappresenta la scoperta di qualcosa di inatteso e importante che non avena nulla a che vedere con quanto ci si era proposti o prefissati di trovare.

Mister Gatto ha preso parte al progetto assieme ad altri designer/artisti: Canedicoda, Carlos Casas, Elena Xausa, Lucia Veronesi, Francesco De Luca, Lorenzo Bravi, Marco Zanta, Gianluca Camillini e Margherita Micheli (Mister Gatto), Nico Vascellari, Seba Lallemand, Seba Kurtis, Alan Chies. Tutti i risultati sono raccolti nel calendario allegato qui sopra.

What does “Method” stand for? We addressed this question for Metodo studio.

 

Turn the page is a way as to seek new and what is behind. In the background, the map of arcipelago of the Bahamas where Columbus got off, that represents the discovery of something unexpected and important that had nothing to do with what we intended or we had set out to find.

Mister Gatto has been part of this project together with others designers/artists such as Canedicoda, Carlos Casas, Elena Xausa, Lucia Veronesi, Francesco De Luca, Lorenzo Bravi, Marco Zanta, Gianluca Camillini e Margherita Micheli (Mister Gatto), Nico Vascellari, Seba Lallemand, Seba Kurtis, Alan Chies. The results are collected in the calendar attached above.

 

 






Merry Christmas and Happy New Year! 20 dicembre 2014


 

MerryXmas2014_MisterGatto_1_sito

 

At Christmas every tree wants to be…

 

MerryXmas2014_MisterGatto_2_sito

 

a Chrstmas tree.

 

MerryXmas2014 MisterGatto

 

Merry Christmas and Happy New Year!

 

 






Check this out: a brand new Birra Levante pack! 12 dicembre 2014


 

Mister Gatto Packaging

 

 

Birra Levante è una birrificio artigianale nel centro Italia (Urbania, PU), attualmente produce quattro tipi di birra: scura affumicata, bionda caramellata, blanche e ambrata, utilizzando i migliori ingredienti provenienti dall’Italia e dal Belgio.
L’etichetta rappresenta l’effervescenza e le tipiche bollicine delle bibite leggermente frizzanti, incarnando la chiarezza ma anche la ricchezza di ogni sfumatura del gusto delle bevande.
Ogni etichetta è serigrafata a mano in due tonalità. Progetto grafico realizzato in collaborazione con Martina Micheli. Per ulterioriimmagini visitate il nostro profilo Behance o cliccare sulla sezione identity.

Birra Levante is an Italian handcrafted brewery located in the middle of Italy (Urbania, PU), it currently produces four different kind of beers: dark smoked, blond caramelized, blanche and amber, using only the best ingredients from Italy and Belgium.
The label represents the typical bubbles of the slightly sparkling drinks such as the beer, embodying the clearness but also the tasteful richness of each peculiar taste.
Every single beer label is always screen-printed by hand in two tones on transparent label sticker, trying to reach the best printed quality. Designed in collaboration with Martina Micheli. For further images check our Behance out or click on identity section.

 

 






Il Gufo — Milan 4 novembre 2014


 

il Gufo Milano

 

 

Il Gufo ha appena inaugurato un nuovo shop monomarca a Milano in via San Pietro All’Orto, 22. Mister Gatto ha illustrato l’allestimento del negozio e tutte le applicazioni per l’inaugurazione. Art direction: Anna Basso / Heads Collective. Per altre foto clicca qui o visita il nostro Behance.

Il Gufo has just opened a new one brand shop in Milan, San Pietro all’Orto, 22 street. Mister Gatto has set-up the interior design and shop decorations. Art direction: Anna Basso / Heads Collective. Click here for more photo or visit our Behance portfolio.

 

 






C’mon Kids! 2 — Venice 3 novembre 2014


 

COK2_Venezia

 

 

Pronti, attenti, via… C’mon Kids! 2 “Fare un libro” si ripete a Venezia alla Fondazione Querini Stampalia. “Da cosa nascon cose” è il titolo del workshop che terremo l’8 novembre 2014. Qui trovate il sito dell’iniziativa e il programma completo.

Ready, steady, go… C’mon Kids! 2 “Making a book” is on stage again, this time in Venice at the Fondazione Querini Stampalia. On 8th November we are going to hold a workshop called “Da cose nascon cose”. Click here for C’mon Kids website and detailed programme.

 

 






Mister Gatto at Come on Kids!2 3 ottobre 2014


 

COK2 mister gatto

 

 

Il 18 ottobre terremo un workshop nell’ambito di “Come on Kids!2″, il tema è “Fare un libro”. Il programma allegato è molto ricco, tutti i workshops sono gratuiti e pensati per bambini dai 6 ai 13 anni. Come on Kids, ci vediamo a Bolzano!!! Qui trovate maggiori informazioni e risultati dell’evento.

Within “Come on Kids!2″ event, we will hold a workshop about “making a book” on 18th Oct. Please see the programme attached. All workshops are addressed to children (6-13yrs) and there are no fees. Come on Kids, see you in Bozen!!! Click here if you want to see result and more info.

 

 






Tutte le biciclette che non ho più 29 settembre 2014


 

Nicoletti Biciclette 2

 

 

Dopo oltre 100 anni di onorata carriera, la storica officina Biciclette Nicoletti ha chiuso le sue porte. Incontrammo Alfredo, l’ultimo erede dell’attività familiare, circa 3 anni fa nel suo negozio-museo di Verona perché stavamo cercando di acquistare una bicicletta… Una di quelle buone davvero. Alfredo ci disse che stava scrivendo in un libro tutte le storie di biciclette che aveva vissuto e raccolto lungo la sua vita.
Pochi mesi Alfredo ha finito il suo libro e ci ha chiesto di disegnare un illustrazione per il suo libro. Ecco la nostra illustrazione per una leggenda vivente della tradizione biciclettaia Italiana. Il libro è stato presentato a Tocatì Festival ed è possibile acquistarlo qui.

After more than 100 years of respectable career, the historical Nicoletti’s bicycle workshop has shut down. We met Alfredo, the last family-business owner, 3 years ago in his shop in Verona because we were looking for a bicycle, a very good one. Alfredo told us he was writing a book with all bicycle stories which he had experienced and collected along his life.
Few months ago Alfredo finished his book and he asked us to design an illustration for his cover. See below our illustration for a living legend of Italian handcrafted bicycles. The book was presented at Tocatì Festival, if you want buy a copy click here.

 

 






Mister Gatto goes on holiday… See you in September! 1 agosto 2014


 

mister gatto goes on holiday

 

 






¡Vamos! Birra Levante has been featured on graffica! 15 luglio 2014


 

birra levante mister gatto

 

 

Birra Levante, uno dei nostri ultimi progetti realizzati, è apparso su Graffica, un interessante blog di grafica… Muchas Gracias!

One of the our latest project, Birra Levante has been featured on Graffica, an interesting graphic design blog… Muchas Gracias!

 

 






We are young, we are SMART! 14 giugno 2014


 

mister gatto camillini chris gilmour smart lab

 

 

Nell’ambito del progetto European Social Found, Gianluca Camillini, assieme a Chris Gilmour e Alessandro Omiccioli, hanno tenuto un workshop di 3 giorni ciascuno presso l’Istituto delle Arti di Rovereto.

Il risultato? Una sorprendente campagna per Smart Lab, il nuovo centro di aggregazione della città di  Rovereto.

Gianluca Camillini, together with Chris Gilmour and Alessandro Omiccioli, has held a three days workshop at the Arts Institute of Rovereto. The project is sponsored by European Social Found (ESF).

What about the results? A surprising adv campaign for Smart Lab, the new Rovereto youth centre.